21 marzo 2024
'Ssa fa' Ddë (Lascia fare al Signore), rappresentazione teatrale dialettale vastese del Gruppo Due Pini. Opera in tre atti scritta da Espedito Ferrara nel 1931.
Lu pressepie di zì 'Ndonie, rappresentazione teatrale dialettale vastese del Gruppo Due Pini, scritta da Espedito Ferrara.
Aria di città, commedia dialettale vastese del Gruppo Due Pini. Opera in tre atti scritta da Espedito Ferrara nel 1932.
23 gennaio 2024
E' Cchiù Moje la Hallene Dumane chi ll'Ove Ugge!!! - La Compagnia Teatrale Ugo Zimarino 2017.
Ti a la Casa tò e ja a la Casa mò! - La Compagnia Teatrale Ugo Zimarino 2016.
14 gennaio 2024
Lu Sand'Andunie. Canto di questua a Vasto del 16 gennaio, vigilia della festa di S.Antonio Abate.
Gruppo di questuanti in via S.Sisto a Vasto, 1991 c. |
Gruppo di questuanti in via Poerio a Vasto, 1991 c. |
Trascrizione musicale di Filippo Marino |
Lu Sand'Andunie
Bona
sére a tutte quènde
Bona
ggènda cristijäne;
Bona
sére allecramènte
Ca vi
dèiche ch'è dumäne.
Rit.:
Sand'Andunie binidatte...
Sand'Andunie
binidatte
Nghi
la mâzz' e lu purcatte.
Sand'Andunie
binidatte
Nghi
la mâzz' e lu purcatte.
Li parind'
a Sand'Andunie
Li
vuléven' accasäje;
Ma lu
Sânde pènze bbéne
E a lu
disèrte si ni và'.
Rit.:
Pi n' avé' la siccatìure...
Pi' n'
avé' la siccatìure
D'alluvà'
li crijatìure.
Pi' n'
avé' la siccatìure
D'alluvà'
li crijature.
E
cambânne da rumèite
Va' lu
cèfer' a tindârle
Li
disfèit' a 'na partèite ...
Ma lu
sânde poche pârle.
Rit.:
Li vichéle scole chîlme...
Li
vichéle scole chîlme
E lu
cèfre manne hîlme.
Li
vichéle scole chîlme
E lu
cèfre manne hîlme.
A la
câssce Sand'Andunie
Ci
tiné' du caracèine;
Annaschìusce
lu dumônie
L'assimäv'
ògne matèine.
Rit.:
Sand'Andunie ci li tôppe...
Sand'Andunie
ci li tôppe
E i
fa' sunà' la grôppe.
Sand'Andunie
ci li tôppe
E i
fa' sunà' la grôppe.
Sand'Andunie
aripizzäve
Nghi
la sibber' e nghi l'äche;
Lu
dumônie i štuccuäve
Mo lu
ràife e m0 lu späche.
Rit.:
Sand'Andunie ci li tôppe...
Sand'Andunie
ci li tôppe
E j'
ammàine gné nu bbojje.
Sand'Andunie
ci li tôppe
E j'
ammàine gné nu bbojje.
Pi'
suspètte lu dumônie
J'
arimmocche la pignéte;
'Ngifirèite
Sand'Andunie
Ti
l'aggrâpp' a vvij' arréte.
Rit.:
L'appindàune a nu curnuècchie...
L'appindàune
a nu curnuècchie
E ji
màcceche 'na racchie.
L'appindàune
a nu curnuècchie
E ji
màcceche 'na racchie.
'Na
matèine Sand'Andunie
Si
magnä' du taijulèine;
Zitti
zètte lu dumônie
I
sbascèsce la fircèine.
Rit.:
E lu sânde nin zi 'ngânne...
E lu
sânde nin zi 'ngânne
Nghi
li méne si li mâgne.
E lu
sânde nin zi 'ngânne
Nghi
li méne si li mâgne.
Ma
dapù chi ci aripénze
Pi' li
corne ti l'afférre;
Nghi
na vîss' a vija'nnènze
Li fa
ji' di cule 'ndèrre.
Rit.:
'Mbètte i piânde nu hunùcchie...
'Mbètte
i piânde nu hunùcchie
E
daféure i fa 'sci l'ucchie.
'Mbètte
i piânde nu hunùcchie
E
daféure i fa 'sci l'ucchie.
Sand'Andunie
nghi la mbîsse
Jav' a
ccâcce a ciammajjèiche;
Lu
dumônie nghi 'na vîsse
Li fa
ji' sopr' a l'ardèiche.
Rit.:
Sand'Andunie ci si štèzze...
Sand'Andunie
ci si štèzze
Gnè nu
cèfere s'arrèzze.
Sand'Andunie
ci si štèzze
Gnè nu
cèfere s'arrèzze.
Arrizzéte
Sand'Andunie
Nghi
l'ardèiche fa nu fâsce;
E
acchiappäte lu dumônie
Prèim'
annènde l'arimbâsce.
Rit.:
Po' vuddät' a ppart' arréte...
Po'
vuddät' a ppart' arréte
Ji li
štriusce a lu sucréte.
Po'
vuddät' a ppart' arréte
Ji li
štriusce a lu sucréte.
Lu
dumônie a tanda huéje
Pi 'n'
zi fa' cchiù 'rruvunje;
Dèice:
Ndu' vi ch'è nu schérze
'N' di
li tojje 'a la dimmérze.
Rit.:
E lu sânde: Pure jéjje...
E lu
sânde: Pure jéjje
L'àjje
fâtte pi' pascéje.
E lu
sânde: Pure jéjje
L'àjje
fâtte pi' pascéje.
Sand'Andunie
huâtte huâtte
Jav' a
ffäje nu busagne;
Lu
dumônie da 'na frâtte
I
smiccéve la vrivagne.
Rit.:
Lu ruméite si n'addàune...
Lu
rumèite si n'addàune
E j'
ammolle lu gruppuàune.
Lu
rumèite si n'addàune
E j'
ammolle lu gruppuàune.
'N'
addra vôdde si va 'mmatte
A ffa'
a lôtte nghi lu sânde;
Lu
rumèite ti l'ahhuânde
Ti li
matt' a cocce satte.
Rit.:
E nghi l'âcche di cutèine...
E nghi
l'âcche di cutèine
Ji li
fä nu lavatèine.
E nghi
l'âcche di cutèine
Ji li
fä nu lavatèine.
Lu
dumônie pi currèive
I va a
'ccèite lu purcatte;
Sand'Andunie
vive vèive
Si li
scorce a la bbassatte.
Rit.:
Nghi la pèlle loche lèuche...
Nghi
la pèlle loche lèuche
Ci si
fä ddu bbille chièuchie.
Nghi
la pèlle loche lèuche
Ci si
fä ddu bbille chièuchie.
Lu
dumônie scurtucuäte
Ni
lassäv' a ji' ppritânne;
Sand'Andunie
dispiräte
Pi'
purcille si li scânne.
Rit.:
Si li spèzz, si li säle...
Si li
spèzz, si li säle
E ci
fä bon Carniväle.
Si li
spèzz, si li säle
E ci
fä bon Carniväle.
S'
àjje dètte 'štašturièlle
È pi'
rèss' arihaläte;
Figatèzze,
cuštatèlle
Saggicciutt'
e sangunäte.
Rit.:
Chi mi dä' lu pôrche säne...
Chi mi
dä' lu pôrche säne
Sci'
bbindatte chi li mäne.
Chi mi
dä' lu pôrche säne
Sci'
bbindatte chi li mäne.
Nghi
'šta néuve chi vi pôrte
E
firnìute lu cuandäje;
Arrapèteme
'ssi pôrte
Ca mi
vujj' ariscalläje.
Rit.:
Ca 'štu fradde malidatte...
Ca
'štu fradde malidatte
mi fä
sbâtte li hangatte.
Ca
'štu fradde malidatte
mi fä
sbâtte li hangatte.
Disegni di V. Lucchi |
5 luglio 2023
Storia del Teatro Abruzzese.
17 maggio 2023
La vita di Pierino Liberati, la sua carriera, le sue opere edite e inedite (1894-1963).
La vita di Pierino Liberati, la sua carriera, le sue opere edite e inedite (1894-1963)
Dedichiamo questo articolo alla cara memoria di Maria Vittoria Di Nardo (1933-2023) e Aroldo “Nino” Di Nardo (1937-2023), figli di Pierino, cui dobbiamo la realizzazione del libro Stu Paesette me’, di A. Iocco, 2022, e di questo articolo, nonché futuri scritti sulla memoria e l’attività del Maestro di Castel Frentano. In ogni paese d’Abruzzo nel Novecento è nata una stella, a Castel Frentano per la precisione due, che splendono ancora oggi, sebbene nel panorama culturale abruzzese siano ancora leggermente annebbiate e non abbastanza conosciute. Si tratta di Eduardo Di Loreto (1897-1958) e Pierino Liberati (1894-1963). Nelle coppie poeti-musicisti di spicco in Abruzzo quali Luigi Dommarco-Guido Albanese, Espedito Ferrara-Aniello Polsi, la triplice alleanza di Antonio Di Jorio-Evandro Marcolongo-Cesare De Titta-Luigi Illuminati, e Giulio Sigismondi-Arturo Colizzi, Giuseppe Gargarella-Arturo De Cecco, va aggiungendosi anche quella Di Loreto-Liberati di Castel Frentano!
Qualcuno con troppa superficialità, visto che mancano
ancora studi approfonditi su questa coppia e su altri loro sodalizi sporadici
durante la loro carriera, ha sbrigativamente giudicato Pierino Liberati come
strimpellatore paesano, relegando ugualmente Di Loreto a ruolo di medico con la
passione per versetti. Nulla di più falso.
13 maggio 2023
Amici a Teatro, Vasto.
7 maggio 2023
1 maggio 2023
Antonio Maranca, I suoi manoscritti di drammi teatrali e “Il Tesoro”, un inedito dramma teatrale sull’antica Cluviae.
di
Angelo Iocco
Maranca
partecipò con gli intellettuali del suo quartiere, don Uomobono Bocache,
Ignazio Napolitani, Fioravante Giordano, Antonio Napolitani ai torbidi della
città di Lanciano durante l’occupazione francese del 1799, successivamente nel
1805 e nel 1810, quando i napoleonidi tornarono in Abruzzo, ed ebbe
l’ispirazione per scrivere diverse memorie sulla situazione politica della
città, sull’istituzione della Corte d’Appello in Città presso il palazzo
arcivescovile, con grande risentimento di Chieti, e sui cambiamenti
socio-politici che si intercorsero in questi decenni. Nell’ultimo periodo della
vita, tuttavia, come si rileva dal manoscritto che stiamo per analizzare, il
Maranca rimase sempre fedele ai Borboni, tessendo in sonetti o coronali diverse
lodi a Re Ferdinando II e alla sua consorte, cui dedicava puntualmente le sue
opere, e le sue tragedie e commedie teatrali.
24 aprile 2023
LU FUCULARE, operetta teatrale abruzzese di Italino Giancristofaro e Francesco Paolo Santacroce.
Accademia musicale FOMI LANCIANO
Da: Abruzzo Forte e Gentile 95
15 febbraio 2023
P. Donatangelo Lupinetti OFM, "Sant’Antonio abate Storia e leggenda Tradizioni e canti popolari abruzzesi", 1960.
Da: win.bisaccia.org
www.bdmpaterno.eu/archives/5481